Leistungen

GENAUE ÜBERSETZUNGEN FÜR WIRTSCHAFT UND HANDEL IM SPRACHPAAR DEUTSCH-POLNISCH

Dokumente und Texte aus der Wirtschafts- und Handelswelt stellen ein besonders sensibles Übersetzungsmaterial dar. Der Übersetzer muss daher mit dem Fachvokabular in beiden Sprachen perfekt vertraut sein und nicht zuletzt ein gutes Verständnis für Finanzmärkte haben. Doch das ist bei weitem nicht alles: unentbehrlich bei der Übersetzung finanzieller Texte sind auch große Aufmerksamkeit und Genauigkeit im Umgang mit Unterlagen, die reich an wichtigen Daten und Zahlen sind.

  • Achtsamkeit und Präzision bei Übersetzung wichtiger Handelspapiere
  • höchste Vertraulichkeit und Datensicherheit
  • richtiges Fachvokabular sorgt für vertrauenswürdige Übersetzungen

Wir bieten hochqualitative Übersetzungen im Bereich Wirtschaft und Finanzen:

  • Jahresabschlüsse und Finanzberichte
  • Verträge
  • Steuererklärungen
  • Businesspläne
  • Bilanzen
  • Gründungsunterlagen einer Gesellschaft
  • Gewinn- und Verlustrechungen 
  • ... und viele andere, je nach Ihren Bedürfnissen!

Hier die 3 wichtigsten Gründe, warum Sie sich auf unsere Übersetzungen im Sektor Wirtschaft und Handel verlassen können:

  1. Gute Kenntnisse der Fachterminologie + Präzision
    Wenn Sie uns Ihre Übersetzungen in Auftrag geben, können Sie sicher sein, dass sie von einem qualifizierten Diplomübersetzer erstellt werden, der über die nötigen Fachkenntnisse verfügt und sich über eine überdurchschnittliche Genauigkeit und Achtsamkeit im Umgang mit Dokumenten, in denen es viele Ziffern und Zahlen gibt, auszeichnet.
  2. Überprüfung der Übersetzung durch einen Spezialisten
    Wir vertrauen auf unsere Kompetenz und ihr untrennbares Element ist es, dass wir uns unseren Einschränkungen bewusst sind. Deswegen lassen wir uns bei jeglichen Zweifeln von einem Wirtschafts- und Finanzexperten beraten, so dass Sie sich darauf verlassen können, eine fehlerfreie und vertrauenswürdige Übersetzung zu erhalten.
  3. Bedingungslose Vertraulichkeit und Datensicherheit
    Die Sicherheit und Vertraulichkeit der uns von den Kunden anvertrauten Daten und Informationen stehen bei uns im Vordergrund. Ausnahmsweise alle Informationen, Fakten und Umstände, von denen wir im Zusammenhang mit der mündlichen oder schriftlichen Übersetzung erfahren, werden von uns vertraulich behandelt. Wir sorgen auch für einen sehr hohen Sicherheitstandard bei der Aufbewahrung und Archivierung Ihrer Dokumente und Übersetzungen. Alle Daten werden vor Verlust, Zerstörung und unbefugtem Zugriff sorgfältig geschützt. Keinerlei Daten werden ohne Ihre Erlaubnis an Dritte weitergegeben, so dass Sie die völlige Kontrolle über den Umlauf Ihrer internen Dokumente und persönlichen Informationen haben.

Auf Wunsch können Sie von uns auch eine unterzeichnete Vertraulichkeitserklärung erhalten.

Vertrauen Sie der hohen Qualität unserer Übersetzungen - den zu übersetzenden Text können Sie uns per E-Mail an biuro@js-tlumaczenia.pl oder über das Angebotsformular auf der rechten Seite zusenden und wir unterbreiten Ihnen gerne kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Haben Sie Fragen? Wir beraten Sie gerne! Rufen Sie uns unter der Telefonnummer 667 762 993 an, schreiben Sie eine Email an biuro@js-tlumaczenia.pl oder benutzen Sie unser Nachrichtenformular.

Wir freuen uns auf Sie!

Joanna Szajda – Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin
für die deutsche Sprache, eingetragen in das vom
Justizminister geführte Verzeichnis der vereidigten
Dolmetscher und Übersetzer unter der Nummer TP/167/14
AGB

Made by avangardo.eu

Kostenloses Angebot einholen

Tragen Sie bitte Ihren Name und Vorname ein

Tragen Sie bitte eine richtige E-Mail-Adresse ein

CONTACT_ALERT_TYPE1

CONTACT_ALERT_termin

Tragen Sie bitte den Nachrichteinhalt ein

Die Datei muss im richtigen Format sein (HTML, PHP und Dateien über 10 MB ist nicht erlaubt)

Datei sendenDatei anhängen

* - Pflichtfelder

Anfrage absenden